How Do You Spell AHUMADA?

Pronunciation: [ˌahjuːmˈɑːdə] (IPA)

The spelling of the word "ahumada" is based on the Spanish language. The IPA phonetic transcription for "ahumada" is /a.ʊ̯ˈma.ða/. The first sound is an open back unrounded vowel followed by a diphthong of a mid back rounded vowel and schwa. Then, there is a voiced dental fricative /ð/ which is followed by an open back unrounded vowel again. Lastly, there is an alveolar flap /ɾ/. Overall, the spelling is phonetically accurate to the pronunciation of the word in Spanish.

AHUMADA Meaning and Definition

  1. Ahumada is a noun that typically refers to a street name or a proper noun. However, in some contexts, it may also have other meanings.

    When used as a street name, Ahumada commonly refers to Calle Ahumada, a well-known bustling pedestrian street in Santiago, Chile. Located in the city center, Calle Ahumada is famous for its numerous shops, boutiques, restaurants, and cafés, making it a popular destination for tourists and locals alike. It is a vibrant and lively street that showcases the vibrant atmosphere of Santiago.

    As a proper noun, Ahumada can also be a surname, commonly found in Spanish-speaking countries. Surnames often reflect a family's history or traditions, and Ahumada may have various origins or meanings depending on the family's background.

    Additionally, Ahumada might be used in certain contexts to describe the act of smoking, specifically relating to the process of smoking or curing meat or fish. This could refer to traditional methods of preserving or enhancing the flavor of food through smoking.

    In summary, the term "Ahumada" typically represents a street name, a surname, or the process of smoking or preserving food. The specific meaning can depend on the context in which it is used.

Common Misspellings for AHUMADA

Etymology of AHUMADA

The word "ahumada" comes from the Spanish language. Its etymology can be traced back to the Arabic word "al-humma", which means "the people" or "the crowd". This term was introduced to the Spanish language during the period of Moorish presence in the Iberian Peninsula (711-1492). Over time, "al-humma" underwent phonetic changes and evolved into "ahumada" in Spanish.

Similar spelling words for AHUMADA