How Do You Spell MANAKAMANA?

Pronunciation: [mˌanɐkɐmˈɑːnə] (IPA)

The word "manakamana" is a Nepali term that is commonly used to refer to a temple or shrine. The spelling of this word can be explained using the International Phonetic Alphabet (IPA) transcription system. In IPA, the word is pronounced as [mənəˈkɑːmənə], with the stress falling on the second syllable. The first two syllables are pronounced with a schwa sound, while the final two syllables are pronounced with a long "a" sound. This spelling of "manakamana" reflects the unique sounds and accents of Nepali language and culture.

MANAKAMANA Meaning and Definition

  1. Manakamana is a Nepali term that originates from Sanskrit, a classical language of Hinduism. In Nepali culture, it holds significant spiritual and religious importance as it refers to a sacred place of pilgrimage located in the Gorkha District of Nepal.

    The word "manakamana" can be translated as "mana" meaning "heart" or "mind" and "kamana" meaning "wish" or "desire." Manakamana thus signifies the place where one's heartfelt desires are fulfilled or where wishes come true.

    The Manakamana Temple, dedicated to the Hindu goddess Bhagwati, is situated on a hilltop, commanding panoramic views of the surrounding hills and valleys. Devotees undertake a treacherous journey to reach the temple, often climbing up steep slopes and enduring long walks. The belief is that the wishes and prayers made at the temple are granted by the goddess, bestowing blessings and fulfilling desires.

    Besides its religious significance, "manakamana" is also used metaphorically to describe the fulfillment of any profound desires or expectations. The term represents a deep yearning or aspiration from the core of one's being, with the anticipation of attaining what is desired.

    Overall, manakamana embodies the concept of hope, devotion, and faith, denoting both a physical place where devotees seek fulfillment and a higher state of mind where desires are yearned for and cherished.

Etymology of MANAKAMANA

The term "manakamana" has its origins in the Nepali language. It is a compound word consisting of two elements: "mana" and "kamana".

The word "mana" refers to the heart, mind, soul, or desire in Nepali. It signifies the innermost thoughts, emotions, and intentions of an individual.

The word "kamana" translates to "wish" or "desire" in Nepali. It represents the longing, aspiration, or the act of wishing for something.

Combined together, "manakamana" embodies the concept of a heartfelt wish or desire, often with a spiritual or religious inclination. In Nepali culture, the term is commonly associated with the Manakamana Temple, a prominent Hindu pilgrimage site in Nepal, where devotees visit to offer their prayers and fulfill their heartfelt desires.